Перелік фразеологізмів для підготовки до НМТ з української мови
З-посеред завдань з української мови на зовнішньому незалежному оцінюванні – під час складання національного мультипредметного теста – в обов'язковому предметному блоці щороку є завдання на знання та розуміння фразеологічних одиниць.
Виконуючи такі завдання, учасники мають продемонструвати знання значення того чи іншого фразеологізму, розуміння синонімічних та антонімічних звʼязків між фразеологізмами, здатність доречно та стилістично виправдано використовувати їх у текстах.
Пропонуємо словничок фразеологізмів, складений на основі тестових завдань з української мови, запропонованих учасникам ЗНО/НМТ за всі роки його проведення.
А
Авгієві стайні – щось дуже занедбане, повне безладдя.
Аж іскри летять – дуже енергійно, завзято, запально, докладаючи всіх зусиль.
Азбучна істина – загальнозрозуміла елементарна річ.
Альфа й омега – початок і кінець чого-небудь.
Аріаднина нитка – те, що дає правильний напрямок, допомагає знайти правильний вихід з якоїсь ситуації.
Ахіллесова п'ята – дошкульне місце, вразлива сторона кого-, чого-небудь.
Б
Бабине літо – погідні дні на початку осені; павутиння, що літає в цей період.
Бентежити кров – збуджувати когось.
Бити байдики – бути без діла, весело проводити час.
Бити в хвіст і в гриву – дуже сильно діяти.
Білими нитками шитий – невміло, погано замаскований, виконаний.
Брати в свої руки – підкоряти кого-небудь своїй волі; керувати кимсь.
Брати в шори – підкоряти кого-небудь своїй волі, примушувати коритися.
Бувати в бувальцях – багато бачити, зазнавати в житті.
В
Варити воду – знущатися з кого-небудь, показувати свої примхи, вередуючи перед ким-небудь, висуваючи надмірні вимоги або прискіпуючись до когось.
Виводити з рівноваги – позбавляти душевного спокою, порушувати нормальний ритм життя, роботи.
Виводити на чисту воду – викривати чию-небудь непорядність, підступність, нечесність.
Видно пана по халявах – людина розкривається в її поведінці.
Вийти в люди – домогтися певного становища в суспільстві.
Викинути з голови – перестати думати про кого-, що-небудь, забути когось, щось.
Вискочити на сухе – уникнути заслуженого покарання, осуду.
Вислизнути з рук – поступово зникати, зменшуватися, втрачатися.
Високо літати – посідати високе становище.
Вити вовком – бути у стані великого розпачу.
Витикати носа – вийти звідкись або покинути щось.
Вичитувати мораль – дорікаючи, давати комусь настанови, поради.
Відкривати шлях – створювати сприятливі умови для досягнення успіху в чому-небудь.
Відкрити душу – відверто, щиросердно ділитися з ким-небудь своїми заповітними думками, переживаннями, намірами.
Вітер у голові грає – хто-небудь легковажний, несерйозний.
Води не замутить – дуже лагідний, скромний, сумирний.
Водити за ніс – обдурювати кого-небудь певний час, не виконуючи обіцяного або приховуючи щось.
Г
Ганяти собак – не працювати, нічого не робити; байдикувати.
Гаряча голова – запальна, нестримна людина.
Геростратова слава – слава, яка була отримана злочинним шляхом або не хорошими вчинками.
Гладити по голові – хвалити, заохочувати.
Гнути кирпу – гордовито триматися, бути чванливим, гонористим; зазнаватися.
Гнути коліна – виражати покірність; запобігати перед ким-небудь, підлещуватися до когось.
Голки не підточиш – дуже якісно, так, щоб не було претензій.
Голову гризти – набридати розмовами.
Грати на нервах – дратувати, дражнити кого-небудь, навмисне спричиняти переживання комусь.
Грати очима – грайливо поглядати на когось, прагнучи звернути на себе увагу, викликати інтерес до себе.
Грати першу скрипку – бути головним у якій-небудь справі.
Гріти чуба – витрачати багато сил і енергії, старанно виконуючи якусь роботу; тяжко, виснажливо працювати.
Д
Давати прочухана – дуже лаяти кого-небудь.
Далеко куцому до зайця – велика різниця між ким-небудь.
Дамоклів меч – небезпека або неприємність, що постійно загрожує комусь.
Дати відкоша – не погоджуватися виходити заміж чи зустрічатися з кимсь; відмовляти кому-небудь у сватанні, залицянні.
До нових віників – надовго.
До сьомого поту – дуже виснажливо, понад силу; тяжко.
Е
Еолова арфа – душа людини, яка відгукується на всі події життя.
Ж
Жовтороте пташеня – про недосвідчену людину.
З
З доброго дива – невідомо чому, чомусь, без будь-якої причини.
З душі верне – який відвертає від себе; осоружний.
З молоком на губах – хтось дуже молодий, неповнолітній, недосвідчений.
З притиском – твердо, категорично, суворо, незадоволено.
За версту почути – відразу можна розпізнати, відрізнити від інших кого-, що-небудь.
За всяку ціну – обов'язково, неодмінно, за всіляких умов, обставин, незважаючи на будь-які труднощі чи перешкоди.
За милу душу – охоче, з дуже великим задоволенням.
За тридев’ять земель – дуже далеко.
Заварити кашу – затіяти щось дуже складне, клопітне, що загрожує неприємними наслідками.
Задирати голову – триматися гордовито, зазнаватися, величатися, ставати зарозумілим.
Задирати носа – гордовито триматися, бути чванливим, гонористим; зазнаватися.
Закрутити веремію – здіймати колотнечу, спричиняти неспокій; галасувати, вередувати, навмисне шукати причину для сварки, скандалу.
Зарубати на носі – добре, надовго запам’ятати.
Заходити збоку – говорити про суть справи натяками, репліками.
Збиватися з ніг – дуже втомитися, набігавшись, находившись або від різних клопотів.
Збігло за водою – непомітно і безповоротно зникло щось.
Земля обітована – місце заповітної мрії.
Зі шкури пнутися – старатися з усіх сил.
Знати, де раки зимують – маючи неабиякий досвід, уміти добре розбиратися в ситуації; бути хитрим, спритним.
Золота молодь – розбещені діти багатих батьків.
Зривати личину – показувати справжню сутність когось, чогось.
Зривати маску – викривати кого-небудь, показуючи його справжню сутність, істинні наміри.
І
І води не замутить – дуже лагідний, скромний, сумирний.
І кінці в воду – не залишати ніяких слідів злочину, негідного вчинку.
І кіт не валявся – хто-небудь ще нічого не робив.
К
Комар носа не підточить – не буде до чого причепитися, прискіпатися.
Купа на купі – у великій кількості.
Купатися в золоті – жити в багатстві, щасливо, мати всього вдосталь.
Л
Лепта вдовиці – невеликий, посильний вклад.
Ловити ґав – марно витрачати час, нічим не займатися; байдикувати.
Ловити кожне слово – дуже уважно, з цікавістю слухати когось.
Ловити кожну мить – раціонально використовувати час; дорожити часом.
Ловити момент – використовувати слушну нагоду; не упускати якоїсь можливості.
М
Милити чуба – робити зауваження, дорікати кому-небудь за щось; лаяти, картати за щось.
Міцний горішок – людина зі складним характером.
Мов з гуски вода – хто-небудь зовсім не реагує на щось; ніщо не впливає, не діє на когось.
Мов на світ народився – хто-небудь відчуває душевний спокій після страждань, переживань, фізичних мук.
Мозолити руки – займатися фізичною працею; працювати.
Море по коліно – хтось нічого не боїться, ніщо не лякає кого-небудь; не страшно комусь.
Мороз пробирає по спині – комусь стає холодно.
Мотати на вус – придивлятися, прислухатися до чого-небудь; помічати.
Мухи не зобидить – хто-небудь дуже добрий, сумирний, лагідний.
Н
На все горло – дуже голосно.
На всю губу – великий, значний; заможний, багатий.
На живу нитку – як-небудь, аби було з’єднане докупи, щоб не розпалося.
На рівному місці – без якихось видимих причин, безпідставно.
На чистоту – прямолінійно, щиро, відверто.
Набити собі руку – набути досвіду, уміння, вправності, майстерності в чому-небудь.
Нагуляти жиру – поправлятися, товстіти.
Надягати машкару – приховувати свою справжню сутність.
Накрити мокрим рядном – вилаяти когось або різко висловити своє незадоволення, сказати щось неприємне.
Намотати на вус – запам'ятовувати, брати до уваги що-небудь.
Наріжний камінь – основа, базис.
Не в тім’я битий – розумний, тямущий, кмітливий.
Не відривати очей – весь час, уважно, пильно дивитися на кого-, що-небудь, стежити за ким або чимсь; милуватися ким-, чим-небудь.
Не за горами – на невеликій відстані; недалеко, близько; у найближчому майбутньому, незабаром, скоро.
Не йти з думки – мати нав'язливу думку, хто-небудь не може забути, постійно думає, згадує про когось, щось.
Не показувати очей – не приходити, не з'являтися куди-небудь, до когось.
Не чути землі під собою – бути в надзвичайно піднесеному стані; дуже швидко, енергійно.
Невелике цабе – особа, що не займає високої посади, не має ніякого впливу в суспільстві, в колективі.
Неопалима купина – те, що живе вічно.
Ні вдень ні вночі – ніколи.
Ні гаряче ні зимно – байдуже.
Ні кілка ні дрючка – нічого.
Ні пари з вуст – нічого не говорити, затято мовчати.
Ні світ ні зоря – рано.
Ні сіло ні впало – зовсім несподівано, раптово; безпідставно; невідомо чому.
О
Облизня піймати – потерпіти невдачу, залишитися ні з чим.
Очей не відведеш – хто-, що-небудь надзвичайно вродливий, гарний, привабливий зовні.
П
Палицею кинути – близько, недалеко.
Пальцем не ворухнути – зовсім нічого не зробити для здійснення чого-небудь.
Пасти задніх – відставати від когось або поступатися перед кимсь у чому-небудь.
Пекти раків – червоніти переважно від сорому, ніяковіти.
Перемінитися на лиці – набувати незадоволеного, часом нездорового виразу (обличчя) у зв'язку з чим-небудь; переживати, нервувати, червоніти, бліднути.
Під дудку стрибати – діяти, перебувати під чужим впливом.
Підвернутися під руку – випадково опинитися поблизу.
Підносити до небес – надмірно вихваляти кого-небудь.
Піймати синицю в руку – досягти чогось важливого, бажаного.
Піррова перемога – сумнівна перемога, що не виправдовує жертв.
Плескати язиком – багато говорити про щось неістотне, пусте; базікати, теревенити.
Плести химери – говорити щось пусте, неістотне.
Подавати руку – підтримувати когось, допомагати кому-небудь у скрутний для нього час.
Показати товар лицем – представити що-небудь з кращого боку, у найкращій якості.
Показати, де раки зимують – провчити кого-небудь, завдаючи йому неприємностей, прикрощів.
Поливати брудом – несправедливо звинувачувати когось у чомусь; обмовляти, неславити, ганьбити.
Попасти в тенета – опинитися у скрутному становищі, у несприятливих умовах.
Попасти на слизьке – опинитися у скрутному становищі.
Пороху не вигадає – позбавлений кмітливості, який не може додуматися до чогось, здогадатися про щось.
Поставити на карту – ризикувати чим-небудь заради мети, успіху.
Поставити на місце – певними діями, зауваженнями змусити когось опам’ятатися від зарозумілості, нескромності.
Поставити на ноги – виростити, виховати когось.
Поставити на чолі – надати провідної ролі, зробити керівником, вождем кого-, чого-небудь.
Поставити перед фактом – повідомляти про те, що вже відбулося, сталося.
Потрапити в павутину – потрапити в безвихідну ситуацію.
Потрапити в тенета – опинитися в скрутному становищі, в несприятливих умовах; опинитися під впливом чого-небудь.
Починати здалека – не розкривати одразу своїх думок, намірів; говорити натяками.
Прокрустове ложе – те, що виступає мірилом, під яке штучно, насильно підганяють що-небудь, пристосовуючи до нього.
Прописати іжицю – суворо покарати кого-небудь, картати, дорікати, лаяти.
Птах високого польоту – людина, яка займає значне становище в суспільстві і має владу, вагу, великий вплив у якомусь колективі.
Пускати бісики – кокетувати, загравати з ким-небудь.
Пустити червоного півня – підпалити що-небудь, викликати пожежу з метою розплати, помсти.
Р
Рвати боки – нестримно, безугавно сміятися, реготати; надриватися від реготу.
Рвати вуха – викликати неприємні відчуття, вражати (про звуки).
Рвати горло – дуже кричати, галасувати.
Рвати руки – дуже важко, багато з надмірним напруженням, над силу працювати.
Розкривати карти – переставати приховувати свої (або чиїсь) плани, наміри тощо; починати діяти відкрито.
Розуму не позичати – хто-небудь дуже розумний, тямущий.
Рота не розкрити – мовчати, нічого не говорити.
Руки загребущі – хто-небудь дуже жадібний, ненаситний, прагне до наживи.
Руки не доходять – хто-небудь не може займатися чимсь, робити щось, переважно через велику зайнятість, брак часу.
Руки не підіймаються – не вистачає рішучості; сумління не дозволяє щось зробити.
Руки сверблять – дуже хочеться.
С
Світла голова – розумна, кмітлива людина.
Сізіфова праця – надзвичайні зусилля, спрямовані на досягнення чогось, які не дають бажаних результатів; непосильне щось.
Сім п’ятниць на тиждень – часта й легка зміна своїх рішень.
Сісти в калюжу – потрапити в дуже незручне або смішне становище; зазнавати у чомусь невдачі.
Скреготати зубами – виявляти гнів, роздратування, невдоволення.
Слова не видавиш – хтось мовчазний, неговіркий, небалакучий.
Спáсти з лиця – ставати блідим, змученим; марніти.
Співати дифірамби – захвалювати кого-небудь; вихваляти щось.
Ставати дибки – не погодитися з чим-небудь, запротестувати.
Стелитися під ноги – догоджати кому-небудь, принижуючись та втрачаючи людську гідність.
Стояти біля керма – очолювати що-небудь, керувати чимсь.
Стріляний горобець – досвідчена, бувала людина, яку тяжко перехитрити, обдурити.
Сухий хліб їсти – жити у нестатках, у бідності, нужді.
Сховатися у шкаралущу – не довіряти нікому, заглибитися у власні переживання.
Т
Теревені правити – говорити про щось незначне, дріб'язкове, марнуючи час; займатися балаканиною; говорити дурниці, нісенітниці; базікати.
Топтати ряст – жити.
Тримати в чорному тілі – суворо поводитися з ким-небудь, позбавляти волі, свободи, дій.
Тримати хвіст бубликом – не журитися, зберігати почуття оптимізму; бути впевненим.
Тягти жили – забирати у когось усі кошти; вимотувати, вимучувати когось важкою, обтяжливою роботою; тяжко експлуатувати кого-небудь.
У
У вогонь і воду – куди завгодно; на все.
У свинячий голос – несвоєчасно.
Ударити по руках – домовитися про щось, прийти до згоди, рукостисканням виражати згоду в чому-небудь.
Укрутити хвоста – приборкати, домогтися послуху.
Уривати терпець – доводити кого-небудь до втрати ним рівноваги, спокою.
Ухопити шилом патоки – зазнати невдачі; невдало зробити що-небудь; не досягти нічого.
Х
Ходити довкола – не торкатися суті якої-небудь справи, говорити не прямо, а відволікаючи когось від головного.
Хоч відбавляй – дуже багато.
Хоч вовком вий – уживається для вираження безвихідного, скрутного становища, великого відчаю, досади через неможливість що-небудь змінити.
Хоч голки збирай – видно, ясно.
Хоч греблю гати – дуже багато, велика кількість кого-, чого-небудь.
Хоч з лиця воду пий – дуже гарний, вродливий.
Хоч за раму клади – дуже гарний, вродливий.
Хоч картину малюй – хтось дуже гарний, вродливий.
Хоч кричи – уживається для вираження надзвичайно скрутного або безвихідного становища, відчаю.
Хоч оком світи – темно.
Хоч свічки ліпи – м'який, не дуже принциповий, слабохарактерний.
Хоч у вухо бгай – дуже лагідний, покірний, податливий.
Хоч у рамці вправ – хто-небудь дуже гарний, вродливий.
Ч
Через пень колоду – абияк, не так як треба.
Честь мундира – гідність особи як представника певної організації.
Читати молитву – дорікати кому-небудь, лаяти, сварити когось.
Ш
Шапкою докинути – близько.
Щ
Що б там не було – за будь-яких умов, обставин; неодмінно.
Я
Язик без кісток – хто-небудь занадто балакучий, говіркий.
Як бджіл у вулику – дуже багато, безліч.
Як білка в колесі – бути постійно заклопотаним, мати багато роботи, турбот.
Як в око вліпити – сказати доречно, влучно.
Як гора з плечей – хтось відчув полегшення, звільнившись від важких обов’язків, сумнівів, турбот.
Як горіхи лущити – виконувати легко, без зусиль.
Як гриби після дощу – швидко й у великій кількості.
Як грім з ясного неба – несподівано, раптово, зненацька.
Як дві краплі води – схожий.
Як з воску зліплений – дуже виснажений, блідий, змарнілий.
Як з місяця впасти – не знати того, що відоме всім.
Як засватана дівка – несміливий.
Як камінь з душі – кому-небудь стало легко, спокійно; хто-небудь відчуває душевну полегкість, заспокоївся.
Як камінь під гору котити – докладати зусиль, дуже важко.
Як кіт наплакав – дуже мало.
Як курка лапою – недбало, неохайно, неакуратно.
Як лисому гребінь – уживається для виразу категоричного заперечення змісту зазначених слів; зовсім не треба (потрібно).
Як мильна бульбашка – тимчасовий.
Як мокре горить – повільно.
Як на вугіллі – у стані дуже сильного хвилювання, збудження.
Як на голках – у стані надзвичайного нервового збудження, збентеження, хвилювання; неспокійно, тривожно, нетерпляче.
Як на долоні – дуже добре, чітко, виразно.
Як на пожежу – дуже голосно; дуже швидко.
Як на світ народився – хто-небудь відчуває душевний спокій чи має добре самопочуття після страждань, переживань, фізичних мук.
Як п'яте колесо – зайвий.
Як рак свисне – невідомо скільки, невідомо коли, дуже довго.
Як свиня на коня – уживається для вираження повного заперечення змісту речення.
Як свої п’ять пальців – дуже добре, досконало.
Як Сірку муху з’їсти – дуже легко.
Як торішні бублики – щось непотрібне, зайве.
Як у воду дивитися – безпідставно передбачати що-небудь, пророкувати.
Як у воду опущений – дуже похмурий, зажурений, сумний і т.ін. хто-небудь; приголомшений, засмучений.
Як у колесі білка – бути дуже заклопотаним.
Як у кота сліз – дуже мало.
Як у рот води набрав – втративши здатність або бажання говорити, мовчати; мовчки.
Як у тумані – нечітко, невиразно.
Як церковна миша – бідний.
Як чорна хмара – дуже сумний, похмурий, невеселий, невдоволений.
Твори з української літератури на НМТ 2024 року
У 2024 році до переліку предметів за вибором учасника національного мультипредметного тесту буде внесена українська література.
Пропонуємо майбутнім учасникам мультитесту, які планують обрати для складання українську літературу, перелік творів, що є обов'язковими для текстуального вивчення учасниками НМТ.
Зазначений перелік визначений чинною програмою ЗНО з української мови та літератури, згідно з якою будуть укладатись тестові завдання.
Подані у переліку твори згруповані за хронологічним принципом, починаючи від усної народної творчості та закінчуючи сучасним літературним процесом.
Твори усної народної творчості
- «Віють вітри» (пісня Марусі Чурай)
- «Засвіт встали козаченьки» (пісня Марусі Чурай)
- «Ой Морозе, Морозенку» (історична пісня)
- «Чи не той то хміль…» (історична пісня)
- «Дума про Марусю Богуславку» (народна дума)
- «Ой летіла стріла» (балада)
Твори давньої української літератури
- «Повість минулих літ» (уривок про заснування Києва, уривок про помсту княгині Ольги)
- «Слово про похід Ігорів»
- «Dе Ііbеrtatе» (Григорій Сковорода)
- «Всякому місту – звичай і права» (Григорій Сковорода)
- «Бджола та Шершень» (Григорій Сковорода)
Твори літератури кінця ХVІІІ – початку ХХ ст.
- «Енеїда» (Іван Котляревський)
- «Наталка-Полтавка» (Іван Котляревський)
- «Катерина» (Тарас Шевченко)
- «Кавказ» (Тарас Шевченко)
- «Сон (У всякого своя доля...)» (Тарас Шевченко)
- «І мертвим, і живим, і ненарожденним…» (Тарас Шевченко)
- «Заповіт» (Тарас Шевченко)
- «Чорна рада» (Пантелеймон Куліш)
- «Кайдашева сім'я» (Іван Нечуй-Левицький)
- «Хіба ревуть воли, як ясла повні?» (Панас Мирний) – 1 та 4 частини
- «Мартин Боруля» (Іван Карпенко-Карий)
- «Захар Беркут» (Іван Франко)
- «Чого являєшся мені у сні?..» (Іван Франко)
- «Мойсей» (Іван Франко)
Твори літератури ХХ ст.
- «Тіні забутих предків» (Михайло Коцюбинський) (Купити: паперова версія)
- «Іntermezzo» (Михайло Коцюбинський)
- «Камінний хрест» (Василь Стефаник)
- «Valse mélancolique» (Ольга Кобилянська)
- «Соntra spem spero!» (Леся Українка)
- «Лісова пісня» (Леся Українка)
- «Блакитна Панна» (Микола Вороний)
- «Чари ночі» (Олександр Олесь)
- «О слово рідне! Орле скутий!..» (Олександр Олесь)
- «О, панно Інно...» (Павло Тичина)
- «Пам’яті тридцяти» (Павло Тичина)
- «Ви знаєте, як липа шелестить…» (Павло Тичина)
- «У теплі дні збирання винограду…» (Максим Рильський)
- «Я (Романтика)» (Микола Хвильовий)
- «Майстер корабля» (Юрій Яновський)
- «Любіть Україну!» (Володимир Сосюра)
- «Місто» (Валер'ян Підмогильний)
- «Моя автобіографія» (Остап Вишня)
- «Сом» (Остап Вишня)
- «Мина Мазайло» (Микола Куліш)
- «Різдво» (Богдан-Ігор Антонич)
- «Зачарована Десна» (Олександр Довженко)
- «Пісня про рушник» (Андрій Малишко)
- «Ти знаєш, що ти – людина...» (Василь Симоненко)
- «Задивляюсь у твої зіниці» (Василь Симоненко)
- «Лебеді материнства» (Василь Симоненко)
- «Наша мова» (Василь Голобородько)
- «Модри Камень» (Олесь Гончар) (Купити: електронна, паперова).
- «Три зозулі з поклоном» (Григір Тютюнник)
- «Господи, гніву пречистого...» (Василь Стус)
- «Балада про соняшник» (Іван Драч)
- «Два кольори» (Дмитро Павличко)
- «Страшні слова, коли вони мовчать» (Ліна Костенко)
- «Маруся Чурай» (Ліна Костенко)
Твори українських письменників-емігрантів
Сучасний літературний процес
- Учасники ЗНО мають орієнтуватися в основних тенденціях розвитку сучасної літератури та визначати найхарактерніші ознаки постмодернізму.
Перелік слів із правильним наголосом до ЗНО/НМТ-2024
Перелік слів з нормативним наголосом, які треба вивчити для успішного складання зовнішнього незалежного оцінювання (національного мультипредметного тесту) з української мови у 2024 році.
Цей перелік визначений чинною програмою ЗНО з української мови та літератури, затвердженою наказом Міністерства освіти і науки України №696 від 26.06.2018 року.
А
- агронОмія
- алфАвІт
- Аркушик
- асиметрІя
Б
- багаторазОвий
- безпринцИпний
- бЕшкет
- блАговіст
- близькИй
- болотИстий
- борОдавка
- босОніж
- боЯзнь
- бурштинОвий
- бюлетЕнь
В
- вАги (у множині)
- вантажІвка
- веснЯнИй
- вИгода (користь)
- вигОда (зручність)
- видАння
- визвОльний
- вимОга
- вИпадок
- вирАзний
- вИсіти
- вИтрата
- вишИваний
- відвезтИ
- відвестИ
- вІдгомін
- віднестИ
- вІдомість (список)
- відОмість (повідомлення, дані, популярність)
- вІрші
- віршовИй
- вітчИм
Г
- гальмО, гАльма
- глядАч
- горошИна
- граблІ
- гуртОжиток
Д
- данИна
- дАно
- децимЕтр
- дЕщиця
- де-Юре
- джерелО
- дИвлячись
- дичАвіти
- діалОг
- добовИй
- добУток
- довезтИ
- довестИ
- довІдник
- дОгмат
- донестИ
- дОнька
- дочкА
- дрОва
Е
- експЕрт
Є
- єретИк
Ж
- жалюзІ
З
- завдАння
- завезтИ
- завестИ
- зАвжди
- завчасУ
- зАгадка
- заіржАвілий
- заіржАвіти
- закінчИти
- зАкладка (у книзі)
- зАкрутка
- залишИти
- замІжня
- занестИ
- зАпонка
- заробІток
- зАставка
- зАстібка
- застОпорити
- звИсока
- здАлека
- зібрАння
- зобразИти
- зОзла
- зрАння
- зрУчний
- зубОжіння
І
- індУстрія
К
- кАмбала
- каталОг
- квартАл
- кИшка
- кіломЕтр
- кінчИти
- кОлесо
- кОлія
- кОпчений (дієприкметник)
- копчЕний (прикметник)
- корИсний
- кОсий
- котрИй
- крицЕвий
- крОїти
- кропивА
- кулінАрія
- кУрятина
Л
- лАте
- листопАд
- літОпис
- лЮстро
М
- мАбУть
- магістЕрський
- мАркетинг
- мерЕжа
- металУргія
- мілімЕтр
Н
- навчАння
- нанестИ
- напІй
- нАскрізний
- нАчинка
- ненАвидіти
- ненАвисний
- ненАвисть
- нестИ
- нІздря
- новИй
О
- обіцЯнка
- обрАння
- обрУч (іменник)
- одинАдцять
- одноразОвий
- ознАка
- Олень
- оптОвий
- осетЕр
- отАман
- Оцет
П
- павИч
- партЕр
- пЕкарський
- перевезтИ
- перевестИ
- перЕкис
- перелЯк
- перенестИ
- перЕпад
- перЕпис
- піалА
- пІдданий (дієприкметник)
- піддАний (іменник, істота)
- пІдлітковий
- пізнАння
- пітнИй
- піцЕрія
- пОдруга
- пОзначка
- пОмилка
- помІщик
- помОвчати
- понЯття
- порядкОвий
- посерЕдині
- привезтИ
- привестИ
- прИморозок
- принестИ
- прИчіп
- прОділ
- промІжок
- псевдонІм
Р
- рАзом
- рЕмінь (пояс)
- рЕшето
- рИнковий
- рівнИна
- роздрібнИй
- рОзпірка
- рукОпис
- руслО
С
- сантимЕтр
- свЕрдло
- серЕдина
- сЕча
- симетрІя
- сільськогосподАрський
- сімдесЯт
- слИна
- соломИнка
- стАтуя
- стовідсОтковий
- стрибАти
Т
- текстовИй
- течіЯ
- тИгровий
- тисОвий
- тім’янИй
- травестІя
- тризУб
- тУлуб
У
- украЇнський
- уподОбання
- урочИстий
- усерЕдині
Ф
- фартУх
- фаховИй
- фенОмен
- фОльга
- фОрзац
Х
- хАос (у міфології: стихія)
- хаОс (безлад)
Ц
- цАрина
- цемЕнт
- цЕнтнер
- ціннИк
Ч
- чарівнИй
- черговИй
- читАння
- чорнОзем
- чорнОслив
- чотирнАдцять
Ш
- шляхопровІд
- шовкОвий
- шофЕр
Щ
- щЕлепа
- щИпці
- щодобовИй
Я
- ярмаркОвий
http://osvita.ua/test - Зовнішнє незалежне оцінювання (завдання та
відповіді до ЗНО попередніх років);
https://znoclub.com/novyny.html - ЗНО-клуб (всеукраїнський портал з підготовки до
ЗНО;
https://zno.genix.space – тести для підготовки до ЗНО з історії України;
https://prometheus.org.ua/zno - платформа онлайн-курсів для підготовки до
ЗНО;
https://znohistory.ed-era.com – історія України в історіях (повний курс з історії
України для підготовки до ЗНО);
https://life.pravda.com.ua/society/2020/03/13/240163 - ЗНО з історії України: аналіз, лайфхаки та поради
експертів);
http://zno.academia.in.ua/course/view.php?id=3 – підготовка До ЗНО з історії України (тести,
хронологічні таблиці, основні терміни, поняття, імена);
https://izno.com.ua – Історія. ЗНО;
https://www.kosheliev.icu – відео уроки, тренажери для запам’ятовування дат з
історії України;
https://history.vn.ua/lesson/full-course-of-ukrainian-history-in-tests-martinyk-2014
- повний курс історії України в тестах
https://mon.gov.ua/ua/news/nmt-2024-mon-prezentuvalo-model-vstupnih-viprobuvan
https://osvita.ua/test/advice/86422/
Успіхів у підготовці до ЗНО!
Українська мова. Інтерактивні таблиці. 5-11 клас
ЗНО в картинках. Українська мова
Власне висловлювання
Тема твору | Приклад з літератури |
«Погано,що порожні храми, ще гірше – пустота в серцях» | "Зачарована Десна" – О. Довженко "Мойсей" – І.Франко «Україна в огні» (фашизм) - О.Довженко |
Зрада | «Маруся Чурай» (Грицько ) – Л.Костенко «Тіні забутих предків» (Палагна) – М.Коцюбинський "Я(Романтика)" – М.Хвильовий «Україна в огні» - О.Довженко "Лісова пісня" –Л. Українка «Чорна рада» - П.Куліш |
Підступність і конкуренція | «Мартин Боруля» - І.Карпенко Карий Мина Мазайло – М.Куліш «Чорна рада » (Брюховецький) - П.Куліш «Катерина» - Т.Шевченко «Вершники» - Ю.Яновський «Земля» -О.Кобилянська "Місто" - В.Підмогильний |
Патріотизм | «Любіть Україну» - В.Сосюра «Україна в огні» - О.Довженко (запорожець Заброда) «Тигролови» - І.Багряний «Камінний хрест» - В.Стефаник «Гімн» - І.Франко «Зачарована Десна» - О.Довженко Вірші Шевченка «Чорна рада» - П.Куліш (Шрам) «Лебеді материнства»- В. Симоненко Два кольори - А.Малишко |
Доля | "Україна в огні" – О.Довженко "Катерина" – Т.Шевченко "Тигролови" - І.Багряний "Хіба ревуть воли, як ясла повні?" - П.Мирний "Земля" – О.Кобилянська |
Розкіш спілкування | «Мина Мазайло» - М.Куліш «Момент» - В.Винниченко «Людина» О.Кобилянська |
Закони моралі | "Маруся Чурай" – Л.Костенко "Хіба ревуть воли.." – П.Мирний «Кайдашева сім’я» - І.Нечуй-Левицький "Тигролови" – І.Багряний |
Совість | "Хіба ревуть воли.." – П.Мирний "Я ( Романтика)" – М.Хвильовий «Україна в огні» -О.Довженко «Земля» - О.Кобилянська «Всякому місту звичай і права» - Г.Сковорода |
Життєва помилка | «Місто» - В.Підмогильний «Хіба ревуть воли..» - П.Мирний Я(романтика) – М.Хвильовий «Подвійне коло» - Ю.Яновський «Катерина» - Т.Шевченко |
Бідність і багатство | Леся Українка: «В мужика землянка вогка, а в пана – хата на помості» "Маруся Чурай" (Маруся і Галя) –Л. Костенко "Земля" – О.Кобилянська "Інститутка" - М.Вовчок «Хазяїн» - І.Карпенко-Карий |
Традиції та звичаї | "Наталка Полтавка" - І.Котляревський "Маруся" - Г.Квітка-Основ’яненко "Тіні забутих предків" - М.Коцюбинський "Зачарована Десна" – О.Довженко "Тигролови" – І.Багряний "Маруся Чурай" – Л.Костенко "Кайдашева сім’я" -І. Нечуй Левицький |
Кохання і ненависть | "Маруся Чурай" - Л.Костенко "Хіба ревуть воли…" - П.Мирний "Маруся" – Г.Квітка-Основ’яненко "Тіні забутих предків" – М.Коцюбинський "Наталка Полтавка" – І.Котляревський "Лісова пісня" – Л. Українка «Місто» - В. Підмогильний |
Батьківське піклування і материнська любов | «Хіба ревуть воли…» - П.Мирний «Максим Гримач» - М.Вовчок «Маруся» - Г.Квітка-Основ’яненко "Наталка Полтавка" - І.Котляревський "Тигролови" - І.Багряний |
Своєрідність характеру | «Я(Романтика)» - М.Хвильовий "Кайдашева сім’я" – І.Нечуй-Левицький "Земля" – О.Кобилянська (брати Сава та Михайло) |
Добро і зло | «Камінний хрест» - В.Стефаник «Україна в огні» - О.Довженко «Чорна рада» - П.Куліш |
Ідея, до якої йдеш | «Місто» - В.Підмогильний «Я(романтика)» -М. Хвильовий «Хіба ревуть воли..» - П.Мирний |
Щастя | Сковорода: «Бути щасливим – пізнати себе чи свою природу, взятися за споріднене діло і бути з ним у злагоді» «Україна в огні» - О.Довженко «Тіні забутих предків» - М.Коцюбинський «Наталка Полтавка» - І.Котляревський "Тигролови" – І.Багряний ( «Сміливі – завжди щасливі») |
Завзяття і праця | «Кам’яний хрест» - В.Стефаник «Місто» - В.Підмогильний «Бджола та Шершень» - Г.Сковорода «Земля» - О.Кобилянська «Хазяїн» - І.Карпенко - Карий |
Життя - мистецтво | «Інтермецо» - М.Коцюбинський «Момент» - В.Винниченко |
Дружба, взаємовідносини | «Хіба ревуть воли..» - П.Мирний «Місто» - В.Підмогильний |
«Потрібно цінувати те, що маєш. А не те, про що мрієш» | «Місто» - В. Підмогильний «Маруся Чурай» - Л.Костенко «Момент» - В.Винниченко «Земля» - О.Кобилянська |
Пісня | «Наталка Полтавка» - І.Котляревський «Маруся Чурай» - Л.Костенко |
Літературний напрям - твір
Стилі | Письменники | Твори | Жанри |
Орнаменталізм | - | “Слово про похід Ігорів” | поема, героїчна пісня |
Монументалізм | Нестор | “Повість минулих літ” | літопис |
Бароко | Г.Сковорода | “De libertate” “Всякому місту – звичай і права” “Бджола та Шершень” | лірика гром. лірика гром. Байка епічна |
Класицизм | І. Котляревський | “Наталка Полтавка” “Енеїда” | драма поема |
Сентименталізм | Г. Квітка-Основ’яненко | “Маруся” | повість соц.-побут. |
Романтизм | Т.Шевченко | “До Основ’яненка” “Катерина” “Гайдамаки” | лірика поема поема |
П. Куліш | “Чорна рада” | роман істор. | |
М. Вовчок (Вілінська) | “Максим Гримач” | оповідання | |
О. Гончар | “За мить щастя” | новела | |
В. Сосюра | “Любіть Україну” | лірика гром. | |
Реалізм | Т.Шевченко | “Мені однаково” “Кавказ” “Сон” (комедія) “І мертвим і живим…” “Заповіт” | лірика невільнича поема сатир. поема сатир. поема-послання лірика |
І. Нечуй-Левицький | “Кайдашева сім’я” | повість сусп.-побут. | |
П. Мирний (Рудченко) | “Хіба ревуть воли як ясла повні?” | роман соц.-псих. | |
І. Карпенко-Карий (Тобілевич) | “Мартин Боруля” | трагікомедія | |
Модернізм | М. Куліш | “Мина Мазайло” | трагікомедія |
І. Драч | “Балада про соняшник” | лірика | |
Неоромантизм | Л. Українка (Косач) | “Contra spem spero!” “Лісова пісня” | лірика гром. драма-феєрія |
І.Франко | “Гімн” “Чого являєшся мені у сні” “Мойсей” | лірика гром. Лірика інтимна поема-притча | |
М. Коцюбинський | “Тіні забутих предків” | повість | |
О.Кобилянська | “Земля” | повість соц.-псих. | |
О. Довженко | “Україна в огні” “Зачарована Десна” | кіноповість кіноповість | |
Г. Тютюнник | “Три зозулі з поклоном” | новела | |
Л. Костенко | “Маруся Чурай” “Страшні слова, коли вони мовчать” “Українське альфреско” | роман у віршах істор. лірика лірика | |
І. Багряний (Лозов’ягін) | “Тигролови” | роман пригодн. | |
М. Вороний | “Блакитна Панна” | лірика | |
П. Тичина | “О панно Інно” “Арфами, арфами..” “Ви знаєте як липа шелестить” | лірика лірика лірика | |
Богдан-Ігор Антонич | “Різдво” | лірика | |
Ю. Яновський | “Вершники” | роман у новелах | |
Неокласицизм | М. Рильський | “Молюсь і вірю” | лірика |
Є. Маланюк | “Стилет чи стилос” | лірика | |
Імпресіонізм | М. Коцюбинський | “Intermezzo” | новела |
В. Винниченко | “Момент” | новела | |
Експресіонізм | В. Стефаник | “Камінний хрест” | новела |
М. Хвильовий (Фітільов) | “Я (романтика)” | новела | |
Екзистенціалізм | В. Підмогильний | “Місто” | роман урбаніст. |
Символізм | О. Олесь (Кандиба) | “Чари ночі” “О слово рідне! Орле скутий!” | лірика лірика |
Сюрреалізм | В. Стус | “Як добре те, що смерті не боюсь я” “О земле втрачена, явися!” | лірика лірика невільн. |
Неонародники | А. Малишко | “Пісня про рушник” | пісня |
В. Симоненко | “Лебеді материнства” | лірика | |
О. Вишня (Губенко) | “Моя автобіографія” “Сом” | усмішка |
Перифрази й цитати про письменників
Українська література
Усе для вивчення української літератури - ЕЛЕКТРОННА БІБЛІОТЕКА
Зручна електронна бібліотека української літератури. Повні й скорочені тексти і перекази, аналізи та характеристики творів, шкільні твори та реферати, біографії авторів, твори з предмету українська література та матеріали для підготовки до ЗНО. Рекомендую! Електронна бібліотека.
Аудіокниги. Все для ЗНО
Українська література (тексти творів, тести,
інформація про письменників, зразки творів)
ФОЛЬКЛОР
ЛІТЕРАТУРА КИЇВСЬКОЇ РУСІ"Повість минулих літ" аналіз
"Слово про похід Ігорів"читати, скорочений переказ, аналіз, характеристика персонажів
Григорій Сковорода "Всякому місту звичай і права" читати, аналіз тексту
Афоризми Григорія Сковороди читати
НОВА УКРАЇНСЬКА ЛІТЕРАТУРА
КЛАСИЦИЗМ

Іван Котляревський "Енеїда" читати, стислий переказ, аналіз
СЕНТИМЕНТАЛІЗМ
Іван Котляревський "Наталка Полтавка" читати, стислий переказ, аналізГригорій Квітка-Основ'яненко "Маруся" читати, стислий переказ, аналіз
ТВОРЧІСТЬ ТАРАСА ШЕВЧЕНКА (РОМАНТИЗМ, РЕАЛІЗМ)

Тарас Шевченко "Катерина" читати, стислий переказ, аналіз
Тарас Шевченко "Гайдамаки" читати, стислий переказ, аналіз
Тарас Шевченко "Кавказ" читати, стислий переказ, аналіз
Тарас Шевченко «Сон» («У всякого своя доля") читати, стислий переказ, аналіз

РОМАНТИЗМ
Пантелеймон Куліш "Чорна рада" читати, стислий переказ, аналіз
Марко Вовчок "Максим Гримач" читати, стислий переказ, аналіз
РЕАЛІЗМ
Іван Нечуй-Левицький "Кайдашева сім'я" читати, стислий переказ, аналіз
Панас Мирний "Хіба ревуть воли, як ясла повні?" читати, стислий переказ, аналіз
Іван Франко "Мойсей" читати, стислий переказ, аналізМихайло Коцюбинський "Intermezzo" читати, стислий переказ,аналіз
Ольга Кобилянська "Земля" читати, стислий переказ, аналіз
Леся Українка "Contra spem spero" читати, характеристика, аналіз
Леся Українка "Лісова пісня" читати, стислий переказ, аналіз
Василь Стефаник "Камінний хрест" читати, стислий переказ, аналіз
Микола Вороний "Блакитна панна" читати, характеристика, аналіз
Олександр Олесь "Чари ночі" читати, характеристика, аналіз
Олександр Олесь "О слово рідне! Орле скутий!" читати, характеристика, аналіз
Володимир Винниченко "Момент" читати, стислий переказ, аналіз
Павло Тичина "О панно Інно..." читати, характеристика, аналіз
Павло Тичина "Арфами, арфами..." читати, характеристика, аналіз
Павло Тичина "Ви знаєте, як липа шелестить..." читати, характеристика, аналіз
Максим Рильський "Молюсь і вірю" читати, характеристика, аналіз
Микола Хвильовий "Я (Романтика)" читати, стислий переказ, аналіз
Юрій Яновський "Подвійне коло" (з роману у новелах "Вершники")читати, стислий переказ, аналіз
Юрій Яновський "Шаланда в морі" (з роману у новелах "Вершники")читати, стислий переказ, аналіз
Володимир Сосюра "Любіть Україну" читати (повна версія), читати(початкова версія), характеристика, аналіз
Валер'ян Підмогильний "Місто" читати, стислий переказ, аналіз
Остап Вишня "Моя автобіографія" читати, стислий переказ, аналіз
Остап Вишня "Сом" читати, стислий переказ, аналіз
Микола Куліш "Мина Мазайло" читати, стислий переказ, аналіз
Богдан-Ігор Антонич "Різдво" читати, характеристика, аналіз
Олександр Довженко "Україна в огні" читати, стислий переказ, аналіз
Олександр Довженко "Зачарована Десна" читати, стислий переказ, аналіз
Андрій Малишко "Пісня про рушник" читати, характеристика, аналіз
Олесь Гончар "За мить щастя" читати, стислий переказ, аналіз
ШІСТДЕСЯТНИКИ
Василь Симоненко «Лебеді материнства» читати, характеристика, аналіз
Василь Стус «Як добре те, що смерті не боюсь я» читати, характеристика,аналіз
Василь Стус «О земле втрачена, явися!..» читати, характеристика, аналіз
Іван Драч «Балада про соняшник» читати, характеристика, аналіз
Ліна Костенко. «Страшні слова, коли вони мовчать» читати, характеристика, аналіз
Ліна Костенко «Маруся Чурай» читати, стислий переказ, аналіз
ЕМІГРАЦІЙНА ЛІТЕРАТУРАЄвген Маланюк "Стилет чи стилос?" читати, характеристика, аналіз
Іван Багряний "Тиролови" читати, стислий переказ, аналіз
Примітка: використано матеріали сайту "Українська література. Електронна бібліотека","Публічна електронна бібліотека української художньої літератури"




Інтерактивні ігри, які допоможуть систематизувати знання з української літератури:
Відгадай твір за уривком. ЗНО 2020
Інтерактивна гра "Письменник - фотографія"
Немає коментарів:
Дописати коментар